在罗贝妮的邮箱里躺了好几封未读邮件。
她在剔除广告、信用卡和日常询问海莲相关信息的邮件后,打开头一封,
这一封是英文邮件,一家法国出版社想要购买《查令十字街84号》的法语出版权。这在罗贝妮的预料之中。她估计之后还会有德语,日语等尝试着来谈这本书的版权。
在一本书火了后,就会有出版社来尝试谈书的版权,就算暂时不出版,把版权握在手里,那也是占位,打击了竞争对手。倘若谈不拢,慢慢谈就是了。
她所在的出版社也是如此。
在英语市场上出了一本畅销书,要是觉得不错,或者在华语网络上有动静,他们就会去尝试着接触,如果竞争对手少,价格合适就先买了,然后着手安排申请书号、翻译等事。
但出乎罗贝妮预料的是,买这本书法语版权的是代尔出版集团,这家出版集团挺出名的,在法语界里是数一数二的出版集团,刚收购了美独立出版社漫步者。
这么一家厉害的出版社看上了《查令十字街84号》,这让罗贝妮不由地有点儿兴奋。
好吧,不是有点儿,是挺惊喜的。
海外出版权全在苏珊的出版社手上,他们有专门的海外版权采购经理,罗贝妮为了推销这本书,又恰好在英语出版界有人脉才兼职了这活儿,现在不用了。
她回了客户一封封邮件,又把邮件推送给了版权经理,让他们去接洽。
至于第二封就有点儿意思。
这是一家影视公司,他们想要买《查令十字街84号》的影视改编版权。这惊喜比刚才的惊喜还大,影视产业啊,相比于出版业不景气,影视产业影响力可不小。倘若真能改编成影视,还成功了,那这本书挤到畅销榜里也不是不可能。
只可惜影视改编权不在出版社手上。
罗贝妮回复了他们邮件,又把邮件转给了苏珊,让苏珊转告李鱼,这得李鱼他们谈。
正好下一封就是苏珊的邮件了。
她打开后先映入眼帘的就是“起诉”,“律师”等几个字眼,让她的心勐地一跳,没办法,她刚经历了一场离婚官司,最怕的就是看到这些字眼。
不过,在看到官司的内容后,觉得这也在情理之中。
这一本书带来的版权收益,李鱼不大放在心上。出版社的骚操作为名誉带来的损失才是她现在最看重的,所以李鱼那边要出版社一个公开的更正和道歉。
罗贝妮想,这事儿