倒是无形之间拉近了两者间的距离。
在赫伯特的翻译之下,双方简单的寒暄了几句之后,顺势将话题扯到了所谓的宝藏身上。
等赫伯特把行李箱中的油桶摆在三人中间的铝合金折叠桌子上,并且拿出了翻译好的密语递给了夏洛特,卫燃这才从脚边的背包里拿出了一个档案袋放在了油桶上。
夏洛特好奇的拿起档案袋打开,随后便看到了那张夹在佩尔的密码本里的手绘地图。
短暂的呆愣片刻,夏洛特惊讶的站了起来,将地图揣进兜里,语速极快的说着什么,一双苍老的眼睛,也死死的盯着卫燃。
“夏洛特先生问,这张地图是从哪来的。”赫伯特压抑住内心的惊讶问道。
“和密码本子一起发现的”卫燃用德语回应道。
“能告诉我是从谁的手里得到的吗?”赫伯特翻译着夏洛特的提问。
卫燃故作遗憾的摇摇头,“对方并不想透露他的身份”。
听完赫伯特的翻译,夏洛特叹了口气,起身走向了不远处的写字台。
在卫燃与赫伯特的疑惑不解中,这老先生从写字台的抽屉里取出了一本相册。示意赫伯特把油桶先放在一边,夏洛特老人翻开相册,从中间找到了一张曾经由卫燃亲自拍下的黑白合影。
在这张合影里,佩尔和皮埃尔的头上各自戴着一顶用涩情杂志折叠的生日王冠,他们和周围的卡尔洛、哈利、帕内通、特伦托等人一样,都一手端着一盘意面,一手拿着装着红酒的各种杯子,屁股底下则坐着原本用来盛放弹药的木头箱子。
在这几个人的身后,一边是那辆意大利产的CL39卡车,一边是三轮摩托,边角的位置,还隐约能看到水井的半个轮廓,以及远处一望无际的沙漠。
“卡尔洛、帕内通、特伦托、皮埃尔、佩尔、”
夏洛特指着照片上的人,挨个叫出了他们的名字,随后又指着照片里头上包着纱布的哈利,用卫燃能听懂的英语说道,“我的父亲,哈利,哈利·伯顿”。
听着夏洛特在读佩尔之前几个名字时那浓重醇厚的意大利语发音,卫燃犹豫片刻后,看着对方用意大利语问道,“夏洛特先生,您会意大利语吗?”
这突兀的问题让根本听不懂的赫伯特一脸茫然,而原本正准备问些什么的夏洛特却一脸惊讶的点点头,换上了纯熟的意大利语答道,“我确实会意大利语,是我的母亲教我的,几乎算是我的第二母语。我一直以为在苏格兰高地,除了偶尔接待的意大