他很多时间呢。” 波西米亚听到这儿,忍不住问道:“那本地人为什么不需要?” “我可没说不需要,”林三酒笑了笑,“不过对于本地人来说,要让他们获得精神上的满足和宁静,并不需要时时刻刻都动用孢子。他们祖祖辈辈生长在这里,称之为文化传统也好,教育塑造也好,他们在很多方面,本来就已经和我们完全不一样了。” “所以菌菇真的没有说谎嘛。”波西米亚似乎总算放下了一颗心,神色都松弛了下来。 林三酒沉下声音:“未必。” 这两个字像落在皮肤上的碎冰块一样,叫波西米亚精神为之一震。 “我认为,我们在体验馆里感受到的,可能确实是事实……但不是全部的事实。”她仰头看着碧蓝如洗的天空,以及切分了蓝天的各式阴影,不知道自己的声音能否被构筑了整个城市的菌菇们捕捉到:“它们隐瞒了一些它们认为外来人类会接受不了的事情。”