旧时频是霒翳天,今霄飘摇気烈烈。
凘凘微音,织织形徵,飐飐一场初雪。
仲冬岁月,千顾万盼,南乡早已飕飗返,北地始才迎奕偞。
陾陾玉屑,绥绥霙花,直待银装素裹,湔洗凡尘溷浊。
溟濛不可觉,窎窎前路,覃覃泥淤,湝湝流波,全被弇遮。
泠泠趱行,沙沙作响,飔冽夜归人,惊飞檐角栖雀。
獚犬恹恹声消噤,清冷岑寂,娖娖窝里躲。
卧榻独眠,漏尽更阑,孤衾凊寒,伶俜自自难热、冰凉似雪。
——《雪霙词之今霄飘摇気烈烈》
注释:1、旧时(jiùshí)之前。
2.频是(pínshì)一直都是。
3、霒翳天(yīnyìtiān)多云或阴天。
4、今霄(jīnxiāo)此时的天空。
5、飘摇(piāoyáo)形容雪轻盈洒脱飞翔貌。
6、気烈烈(qìlièliè)气温十分寒冷。烈烈(lièliè)寒冷貌。
7、凘凘(sīsī)同“嘶嘶”,象声词,此处指雪下坠时的声音。
8、织织形徵(zhīzhīxíngzhēng)指雪季时,不同的雪花相互交织落下的征象。
9、飐飐(zhǎnzhǎn)摇动貌;飘动貌。
10、初雪(chūxuě)第一场雪。
11、仲冬岁月(zhòngdōng)入冬的第二个月。
12、千顾万盼(qiāngùwànpàn)形容迫切期待雪临世间。
13、南乡早已飕飗返(nánxiāngzǎoyǐsōuliúfǎn)南方早就下起了大雪。飕飗(sōuliú)原意指“寒风寒气”,此处代指雪。
14、北地始才迎奕偞(běidìshǐcáiyíngyìyè)北方地区才刚开始下雪。奕偞(yìyè)原指“娇美,妖冶”,此处代指雪。
15、陾陾玉屑(réngréngyùxiè)厚实的积雪。陾陾(réngréng)众多貌,厚实貌。玉屑(yùxiè)此处代指雪。
16、绥绥霙花(suísuíyīnghuā)正在飞舞的雪花。绥绥(suísuí)垂落貌,飘飞貌。霙(yīng)即“雪”。
17、湔洗凡尘溷浊(jiānxǐfánchénhùnzhuó)洗去世间的污浊腌臜。湔洗(jiānxǐ)洗濯,除去(污点、耻辱等)。溷浊(hùnzhuó)指混乱污浊或污浊的东西。
18、溟濛不可觉(míngméngbùkějué)在朦胧不清的环境下人的感知会受到影响。溟濛(míngméng)此处略同“沆砀(hàngdàng)”,指白气弥漫貌。
19、窎窎前路(diàodiàoqiánlù)遥远的前方。窎窎(diàodiào)深远遥远貌。
20、覃覃泥淤(tántánníyū)幽深的淤泥。覃覃(tántán)广布貌,幽深貌,连绵貌。
21、湝湝流波(jiējiēliúbō)流动的池水。湝湝(jiējiē)形容水流动貌。
22、全被弇遮(quánbèiyǎnzhē)完全被雪覆盖住。弇(yǎn)覆盖;遮蔽。
23、泠泠趱行(línglíngzǎnxíng)迎着风雪赶路。泠泠(línglíng)凄清貌,清凉貌,声音清越的样子。趱行(zǎnxíng)赶路。
24、沙沙(shāshā)象声词,形容踩沙子、飞沙击物或风吹草木等声音。
25、飔冽夜归人(sīlièyèguīrén)在凛冽的夜晚回家的人。飔冽(sīliè)同“凛冽(lǐnliè)”,寒冷得刺骨。
26、獚犬恹恹声消噤(huángquǎnyānyānshēngxiāojìn)村里的狗儿似乎精神不佳,都没有因为听到人的脚步声而狂吠不止。獚犬(huángquǎn)不大的短腿的中型犬类。
27、娖娖窝里躲(chuòchuòwōlǐduǒ)都矜持的躲藏在狗窝内。娖娖(chuòchuò)矜持拘谨的样子。
28、漏尽更阑(lòujìngēnglán)漏:古代滴水计时的仪器。更:夜间计时单位。喻指夜深之时。
29、孤衾凊寒(gūqīnjìnghán)只盖着一床被子,让我感觉十分的寒冷。
30、伶俜自自难热(língpīngzìzìnánrè)一个人入睡不容易把被子暖热。