夏文的。
我接电话之后,意外的是,那边传过来的是一个女子的声音。声音不大,但是很清晰:“喂,你好,是陈先生吗?”
她说的是标准的普通话。
我说:“是我,你是哪位?”
“你好你好,我在报纸上看到了你发的广告,你是在找一个懂西夏文的人吗?”
我说:“是啊。”
“你要做什么呢?”
我说:“我有一个西夏文的小册子,需要翻译一下。”
“恕我冒昧,报酬是怎么算的?”
我说:“你懂西夏文吗?”
“我懂。”
“你多大了?”
“这和多大有关系吗?我是党项人,我爷爷懂,我从小就学会了,不过没什么用,这文字已经被淘汰了。”
“你要是真懂,我们可以面谈。”
“先谈好价钱吧,有多少字呢?”
我说:“大概七八百字吧。你要是能翻译,我愿意出五千块钱。”
她犹豫了一阵子,说:“至少五万,不然我不干。”
我说:“这也太多了吧。”
她说:“你可以找别人嘛!我就是五万。你可以考虑清楚,我给你留一个呼机号,你要是觉得能接受就传呼我,你要是找到便宜的,那我祝贺你,省钱了。”
接着,她说了一串呼机号,我拿笔记了下来,我说:“行,我考虑一下。”
电话挂断了之后,我看着林素素说:“狮子大开口,张嘴就要五万。”
林素素说:“五万块钱倒是没什么,我最怕遇到骗子。我们不认识这些字,她要是编一个故事给我们,那我们也不可能知道啊!”
我说:“是啊,最怕遇到骗子。哪怕我们认识一个字也好啊,偏偏我们一个字也不认识。不过从王教授的反应,应该能猜个大概,这册子里记载的,多半是个藏宝地。要是翻译过来,和宝藏有关系,基本就不会错。要是讲的是个爱情故事,那肯定就是骗子了。”
林素素说:“那你说怎么办?让她来试试吗?”
我说:“我这就呼她一下,这件事得抓紧办,这要是真的有宝藏,不能便宜了王得水那老小子。”
林素素说:“你妹妹也是,这是拖了个什么人啊!”
我说:“戴月也不知道这里面到底啥内容,再说了,这懂西夏文的人确实不好找。”
我立即呼了一下对方,对方过了十分钟才回的