读书阁 > 玄幻魔法 > 重生之乘风而起 > 第两百九十六章 诗译诗

第两百九十六章 诗译诗(2 / 4)

verses

for

my

Body

let

us

write,(for

we

are

one,)

That

should

I

after

return,筚趣阁

Or,

long,

long

hence,

in

other

spheres,

There

to

some

group

of

mates

the

chants

resuming,

(Tallying

Earth's

soil,

trees,

winds,

tumultuous

waves,)

Ever

with

pleas'd

smile

I

may

keep

on,

Ever

and

ever

yet

the

verses

owning--as,

first,

I

here

and

now

Signing

for

Soul

and

Body,

set

to

them

my

name。

这诗一般都翻译成现代诗:

来吧,我的灵魂说,

让我们为我的肉体写下这样的诗,

(因为我们是一体,)

以便我,要是死后无形地回来,

或者离此很远很远,在别的天地里,

在那里向某些同伙们

最新小说: 做你心间的朱砂痣 真情假意:段先生别来无恙 我穿越成了反派男配的爹 恋上甜心妻 兵王神医在都市 绝品护花战神 重回八零:工业大摸底,怎么次次都有你 隐榆 政道问鼎 主播万人迷,榜一大哥争着宠