第2574章(2 / 5)

方面派来的额翻译,还需要等两天,

所以在他们来之前,我希望阿杰莉娜同志能暂时到翻译组工作。不知你的意下如何?」虽然索科洛夫斯基是用商量的口吻说出这样的话,但不管是索科夫还是阿杰莉娜的心里都明白,这是在给自己下命令,怎么可能不答应对方呢?阿杰莉娜连

忙上前一步,说道:「副司令员同志,我坚决服从您的命令。」就这样,随着阿杰莉娜被调到了翻译组,索科夫要想再随心所欲地出去逛街,就成为了不可能的事情。虽说在自己带来的警卫战士里,也有会说德语的,但

出门时带个女翻译,和带个男翻译,完全是不同的两个概念。因此,索科夫果断地选择宅在酒店里不出门。不过他也不担心待在酒店里会无聊,因为他找索科洛夫斯基要来了足够多的纸笔,继续写自己那部没有完本的《普通一兵》,打算在返回莫斯科之前,完成

这部的创作。

瓦谢里果夫见索科夫不出门,担心他无聊,还专门过来看他。进门后,见到索科夫在伏案写作,心里还挺纳闷,暗说副司令员同志好像没有给将军安排什么工作,他整天坐在桌前,究竟在写什么呢?带着这样的疑问,

他轻手轻脚地来到了索科夫身边,小心翼翼地问:「将军同志,您在写什么?」

「少校,原来是你啊。」索科夫抬头看到进门的是瓦谢里果夫,放下手里的笔,笑着对他解释说:「我在写。」

「写?」瓦谢里果夫听后脸上露出了吃惊的表情:「将军同志,真是没想到,您居然会写?」

「没错。」索科夫点点头,继续说道:「前段时间,我写的第一本《这里的黎明静悄悄》已经出版了,在国内的销量还不错。」瓦谢里果夫从战争结束,就一直待在了柏林,这里可看不到莫斯科出版的,因此他听到索科夫说出这个书名时,多少还是有些意外,他惊诧地问:「将军

同志,真是没想到,您写的已经出版了。不知销量如何?」

「从目前的销售势头来看,整体还不错。」索科夫自信地说:「以后不但会被改编为话剧、歌剧,甚至还会被搬上银幕。」「您真是太了不起了。」如果说刚开始时,瓦谢里果夫说的话还带有一丝敷衍,此刻则变成了心悦诚服。至于说到索科夫会不会骗自己,那根本是不可能的,

这种事情等有朋友从莫斯科过来时,问一问他们就知道真假了。

「少校,你来找我有什么事情吗?」「没什么事情,我就担心您整天不出门,待在房

最新小说: 大荒:我扶持女皇上位 穿越成童生,靠摸鱼抓虾养活全家 逍遥世子爷@qimiaoBsOIl2 傀儡皇子请自重 薄春光 逐鹿民国 女人心路 夫人请自重我再想想 史鉴 我是曹雪芹