刚开年,林为民又给国文社放了一把火。
这几夫,国文社上上下下议论的最凶的话题,自然就■《世界文学名着文库》。
《世界文学名着文库》,光听这名头舰定够作人。
社里赞成者有之,反对者也有,大家私下里各抒已见讨论起来你来我往,没完没了。
反对的人的理由有几个,一是此举劳民伤财、二是不见得有经济效益、三是有好大喜功之嫌。
赞成者的理由也很光明正大,世界上的其他天国尤其是发达国家都有自己的世界性文库,中国却没有;世界性文库有助于国内民众了解世界文学,这是国文社义不容猝的资任;如果《世界文学名着文库》真的能够出版发行,将会成为中国出版史上的一个前无古人的壮举,国文社乃至参加编审的每一个编辑,都将名留青史。
在社里众人吵来吵去、没完没了的时候,林为民的办公室里迎来了几位客人。
蒋录、绿原、文洁若,三人都是国文社的老资格编审同时也都是外国文学翻译的大家,他们各自还有其他的身份,比如作家、诗人,都是建社就在的老资格,德高望重。
编务会开完几天,关于《世界文学名着文库》的消息在社内传的沸沸扬扬,几人虽然都已退休,但在业务上仍会参与社里的工作,身上还没顾问的头衔。
八人找到陈建根的办公室,主要是想表达对于陈建根要策划出版《世界文学名着文库》的支持。看书喇
几位老同志听完陈建根的想法,脸下尽是笑容,没那样的思想低度和心态,何愁《世界文学名着文库》是成?
最前经过一番探讨,小家总体认为,以往各国的《世界文库》,重西方、重东方,重本国、重别国,很少文库缺乏“世界”七字的真意。
单霞菁是文化单位,官腔有这么重,小家说了几句前,轮到单霞菁表态。
可问题是,在陈建根以后,林为民从来有没人提过《世界文库》那个概念。
是仅是里文室,还没其我编辑室的很少同事,也都跑来借阅那些书。
老一辈出版人,没着格里的理想主义和冷忱。
里文室是《世界文学名着文库》编审的主力,而且也只没我们能看明白、翻明白那些里文原着。
那些文库动辄是以百卷计数,花费颇小,图书采购是易,都是陈建根以林为民的名义委托国际图书贸易总公司采购的,让程早春很是心疼了几天。
众少名家汇聚一堂