卡尔得知德莱不仅是画家,而且是一位鉴赏家,便邀请他去家中做客。
在卡尔家的宴客厅中,德莱平静地欣赏了几幅画作。卡尔见画家没有欣喜的神情,就拿出那幅看家的鲁本斯名画。
这是一幅圣母和圣婴的画像,笔触细腻,构图完美。但德莱先生还是没有惊喜的样子,卡尔有点儿,忍不住咕哝道:“这可是德国着名画家鲁本斯的画呢。我花了大价钱买的。”
平时,卡尔只要取出这幅画,访客都会露出目瞪口呆的表情。卡尔只能试探地问:“你不喜欢它吗?”
“我很喜欢,”德莱边走边解释,“我之前在罗马见过这幅画了。”
卡尔这才醒悟过来,自己碰到行家了,此人一定见多识广。
很快,德莱在着名画家惠斯勒的一幅画作前停住了脚步。他慢慢露出激动的神色,一脸热忱地说:“我认为这是旷世绝作,是现代画中最顶尖的一幅作品!您能否允许我临摹这幅画?我有把握能画出一幅相当好的复制品。”
卡尔并不看重这幅画,当初只花了五千美金便将它收入囊中了。如今受到行家的欣赏,卡尔觉得很有面子,立即点头:“当然可以,我亲自把这幅画送到酒店去……”
“不,不,不,”德莱快人快语道,“我可不敢把这幅珍贵的画留在身边,万一有个闪失就糟了。请您允许我在这里临摹。”
卡尔当场点头答应。德莱没想到对方这么好商量,感叹道:“亲爱的朋友,如果我是,我绝不会让它离开我的视线范围。”
卡尔一脸自豪地说:“我明白你的意思。首先,我你;其次,此地有完善的安全措施,这个房间只有一个进出口,每时每刻都有人值班,没人能拿走任何东西。”
德莱点点头,不过他又提醒道:“一个的窃贼,可能会将一幅值钱的画从画框上割下,卷成一卷,藏在外套里带出去。”
卡尔得意地笑着,摇了摇头,干脆地说:“不可能!”他还特意吩咐自己的男仆,“德莱先生可以在此随意出入,让其他人不要打扰他。”
德莱又提醒他:“鲁本斯的画不该随便放在地上,万一有呢?应该让人去找些帆布,包起来放在桌子上。”卡尔觉得有道理,就下令让男仆照做。
当天,德莱带来了各种画具,正式开始临摹。三天后,卡尔来探望。德莱见卡尔来了,赶紧说:“我画完了!”说着将画架转向卡尔。
卡尔凝视着画架上的画,再和放在邻近椅子上的原作比较了一下