克的脸色就有些变了。
他微微向左侧歪着头,下巴撑在抬起的左手指尖上。而他的右手的三根手指有节奏的在扶手上轻轻弹动着、如同演奏空气钢琴一般。
注视着约克律师,艾华斯缓缓说着、敲打着他:“你似乎并不为我父亲的死而感到悲伤。”
“那是因为……”
“因为他的死亡,更契合你们的利益。无论他是否真正不幸死亡、失踪,亦或只是一个我无法查证的、暂时蒙蔽我的谎言。
“但无论如何,伱提前告诉我这个情报,而不是在我自己看到报纸后、甚至在现实里遇到窘境后才来找我,就说明你很急。因为显而易见,后者更容易让我相信、也就更容易招揽我。”
所谓锦上添花不如雪中送炭。
“劳合社是商人集合体。能让一群商人舍弃风险最低、利益最大的方案,选择提前启用我这条线。那我是否可以理解为,你们此刻的处境并不像是您如今表现出的这般安稳?”
艾华斯半眯上眼睛,像是有些困倦。
他慢悠悠的说着,声音又低又清晰,如同对小孩讲故事时的耳语一般:“从夏洛克的葬礼现场,不让我回家就直接把我带到劳合社本部;让我坐那样摇摇晃晃的电梯;不着痕迹的展示你与那么多大人物的合照;使用剥食魔恐吓我;毫无意义的点出你能监控‘高贵之红’的事实;报出我父亲的死讯……
“你接连不断的给我压力,是想要我在这里答应你什么?不妨先说说吧,说不定我轻易就会应下来呢。”
艾华斯眯起眼睛,嘴角微微上扬:“让我猜猜……是你最近是犯了什么错吗?所以才要迫切拉我入伙,用这份功绩来对冲你的过错。
“看你的眼神,我似乎猜对了。”
“……你就一点都不怕吗?”
约克律师有些苦恼的挠挠头,脸上却并没有显露出胁迫的表情。
艾华斯也是笑着说道,展示着自己的价值:“其实我在来这里之前,就已经通知了迈克罗夫特先生;在我上车前,也特别知会了一声奥斯瓦尔德管家。你不想我在这里出事吧,约克律师?这是其一。
“其二,你会绕这么大的圈子、花这么多的功夫劝诱我,给我讲劳合亲王的故事、王室的落后之处,这说明我有着特别的价值。让你无法通过胁迫或是利诱这种简单手段控制我。
“最后就是……我猜现在门口有人,应该就是那位博卡副会长。应该在你和我谈起我父亲的死讯之前,他就已经在