是邪恶存在,就是在对伟大的太阳神做出怀疑,是想找死吗?” 塔图浑身颤抖,面色大懔,立时跪地叩首,连称不敢,眼见祭司再也不看自己一眼,如蒙皇恩大赦,起身后噤若寒蝉的退在一旁,再不敢说话。 两个祭司的目光复又转回方邃身上,其中一个冷冰冰的道:“这么说,你完全不知道自己为何会拥有这等力量?” 方邃斩钉截铁的道:“是,小民愿以神明起誓,对自己为何会发出赤芒炎力,全然不知。” “好!那你可愿随我们回祭祀院,成为我埃及神国祭祀院的一员?”两位祭司面色忽转,首次露出平和之色,对方邃进行询问。 祭司话音未落,周边已是一片哗然。 需知祭祀院可是埃及最神秘,也是最神圣的地方,司职沟通侍奉神灵,通过众神的启迪,来指引埃及的前行方向。其中的大祭司,地位之高,就连号称众神之子的法老王殿下,也对其礼敬有加。 方邃若能进入祭祀院,在旁观众人看来,便等于是一步登天。 考虑到纵使这两个祭司另有目的,眼前也是不容拒绝的形式,方邃面上做出惊喜莫名的神色,正要出言答应。 却有另一道声音突然响起,毫不客气的打断道:“等一等!” (看到有书友反应,说书中人物对话缺埃及特色,解释下,想写出埃及特色不是不可以,我写书之前,详细查过古埃及的一些词汇,例如他们的首辅大臣叫‘维西尔’,古埃及人称自己的国家为Kmt,意思是‘黑土地’。 他们的主要容量单位是哈努(henu),重量单位叫‘德本’和‘加德特(qedet)’,这些要是按原意写出来,倒是有特色和埃及味道了,但对阅读的流畅性就会有很大影响,让人不能一见即明。 所以类似等等都得转换过来,用我们的话来写,看起来才没有障碍,请大家理解!)